

COMIDA - FOOD
Se possui alguma alergia ou intolerância , informe o pessoal | Nenhum prato, produto alimentar ou bebida, incluindo o couvert, pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente ou por este for inutilizado. | If you have any allergies or intolerances, please inform the staff. | No dish, food product or beverage, including the cover charge, can be charged if it is not requested by the customer or if it is not used by the customer.

EXPERIÊNCIA IZAKAYA | IZAKAYA EXPERIENCE
Entradas e Tapas japonesas típicas das tabernas japonesas chamadas de "Izakaya". Pequenos pratos que acompanham bem com cerveja e Sake e uma conversa com os amigos. Pode também optar por 2 ou 3 pequenos pratos como uma refeição. |Japanese starters and tapas typical of Japanese taverns called "Izakaya". Small plates that go well with beer and Sake and a conversation with friends. You can also opt for 2 or 3 small dishes as a meal.
SUNOMONO DE PENINO E ALGA | CUCUMBER AND SEAWEED SALAD
Marinado em vinagre de arroz, yuzu e um toque de soja. | Marinated in rice vinegar, yuzu and a touch of soy.
€ 5,70

EDAMAME SALTEADO | STIR FRIED EDAMAME
Edamame “feijões de soja” branqueados e salteados com sishimi tougarashi, e oleo de sesamo | Edamame “bean sprouts” blanched and stir fried with seven spices and sesame oil. Not too spice, more flavour.
Edamame Salteado | Stir fried Edamame
€ 4,20
Edamame cozido com flor de sal | Boiled
€ 3,90

SHITAKE SHIMEJI YAKI
Cogumelos Shitake e Shimenji salteados com molho, soja, sake e mel, com gema crua e cebolinho. Opção Vegan, pedir sem ovo. | Stir fried Shitake, Shimenji and Brown mushrooms with shitake “dashi”, sake, soy sauce and honey. Garnished with raw egg yolk and chives. Option: vegan, ask without egg
€ 8,50
Opção vegan
com ovo
sem ovo

MISO SHIRU
Mistura de caldo de alga kombu e “katsuobushi” (lascas de bonito), pasta de miso, e cebolo. Opção vegan, com caldo vegetariano, pedir ao empregado de mesa. | Seaweed and fish flakes "dashi" (soup) with white miso paste, with leek, seaweed, spring onions and sesame seeds. Vegan option with vegetarian broth, ask the waiter.
€ 4

CHAHAN
Taça de arroz japonês frito com chashu de porco, aos cubos ovo, cebolo e molho de soja. Guarnecido com gengibre marinado. Opção vegetariana sem porco por favor pergunte ao empregado de mesa. | Stir fried rice with pork belly pieces, ginger and garlic, egg, spring onions and soy sauce. Garnished with rice marinated ginger. Vegetarian option without pork, please ask the waiter.
Chahan Porco | Pork Chahan
€ 6,50
Chahan camarão | Shrimp Chahan
€ 7,50
Chahan de vegetais | Vegetarian Chahan
€ 6,50

GYOZAS DE PORCO & VEGETAIS | PORK AND VEGETABLES GYOZA
4 gyozas japonesas, com molho de soja e vinagre de arroz. Opção Porco e camarão. Porco e vegetais ou Galinha e vegetais. 4 gyozas garnished with chives served with a special sauce with soy sauce and rice vinegar. Option Pork and shrimp, Pork and vegetables, or Chicken and vegetables.
Sui Gyoza, porco e camarão | Pork and sh
€ 6,90
Gyozas de Porco e Vegetais | Pork and ve
€ 6,90
Gyozas de Galinha e Vegetais | Chicken a
€ 6,90

GYOZAS DE VEGETAIS | VEGETABLES GYOZA
4 gyozas japonesas com recheio de vegetais, com molho ponzu | Vegetable gyoza garnished with chives served with ponzu sauce.
€ 6,90

YAKITORI
Espetadas de galinha e ceboleto, salteadas e servidas com molho de à base de soja e sementes de sésamo. | Stir-fried chicken skewers with Spring onions, with teriyaki sauce and sesame seeds.
€ 9

TORI KARAAGE
Pedaços de coxa de galinha marinada em alho gengibre e soja, fritos. Fried chicken thighs after marinated in ginger, garlic and soy sauce.
€ 9

AAMA NASU KARAAGE
Cubos de beringela panados com panko, muito crocantes, guarnecidos com com molho doce e picante, folhas de hortelã, folhas de coentros e cebola roxa. | Eggplant cubes crunchy fried with panko, garnished with sweet and spicy sauce, mint leaves, coriander leaves and red onion.
€ 8,50

AAMA KARA KARAAGE
Pedaços de perna de frango desossada suculentos por dentro e crocantes por fora, envolvidos em molho doce e picante guarnecidos com cebola roxa, hortelã e coentros. | Boneless chicken leg pieces juicy on the inside and crispy on the outside, wrapped in sweet and spicy sauce garnished with red onion, mint and coriander.
€ 8,50

TEBASAKI
Asas de galinha temperadas e fritas, servidas com molho de soja e sementes de sésamo. À moda de Nagoya. | Fried chicken wings served with special soy sauce and sesame seeds.
€ 7

EBI FURAI
Camarão panado com panko para mergulhar na maionese especial da casa | Shrimp fried with panko to dip on our special house mayo
€ 10,90

KAMO NO TATAKI
Tataki de magret de pato, crocante pelo exterior com molho teriyaki. | Duck breast tataki , crispy on the outside with teriyaki sauce.
€ 10,50

GOHAN
Taça de arroz japonês cozido ao vapor, guarnecido com sementes de sesamo e gengibre marinado. | Japanese steamed rice with sesame seeds and rice marinated ginger.
€ 3,50

BAO EBI KATSUO
Camarão panado, em pão cozido a vapor com couve branca laminada e maionese picante. | Fried shrimp with panko on a very light wheat steamed bun with white cabbage and our special spicy house mayo.
€ 10,90

BAO CHASHU PORCO | PORK BAO
Barriga de porco marinada, assada, em pão cozido a vapor com pepino e molho tonkatsu. Opção Galinha | Marinated pork belly, roasted and served on a very light wheat steamed bun served with cucumber and tonkatsu sauce. Option Chicken.
Bao Porco | Pork Bao
€ 8
Bao Galinha | Chicken Bao
€ 8

GWA BAO TOFU & SHITAKE | TOFU & SHITAKE BAO
Tofu marinado com shitake num pão cozido a vapor com molho hoisin e ceboleto fresco. | Stir fried shitake and tofu on a very light wheat steamed bun with spring onions and hoisin sauce.
€ 8


TEISHOKU AND SOBAS
NEW!!! YAKINIKU DON
Taça de arroz japonês cozido a vapor, com finas fatias de carne de vaca seladas e envolvidas em molho yakiniku. Servido com alho-francês, cebolinho fresco e gema de ovo, que acrescenta cremosidade e profundidade. | A bowl of Japanese steamed rice with thinly sliced seared beef coated in yakiniku sauce. Served with leeks, fresh scallions, and an egg yolk, which adds creaminess and depth.
€ 14,5

KATSUDON
Taça de arroz japonês cozido a vapor, com bife de frango panado em panko, envolvido num molho de soja ligeiramente adocicado com cebola e ovo. Crocante e cremoso ao mesmo tempo. | A bowl of steamed Japanese rice with panko-breaded chicken breast, coated in a slightly sweet soy sauce with onion and egg. Crispy yet creamy.
€ 14,5

EBI YAKISOBA
Massa fresca salteada com legumes frescos — cebola, cenoura, pimento vermelho, couve branca e cogumelos — e camarão, envolvida em molho caseiro de soja e ostra. Finalizado com ceboleto, benishoga (gengibre marinado) e ito tougarashi. Opção: – Versão vegetariana com cogumelos shiitake. | Stir-fried fresh noodles with fresh vegetables — onion, carrot, red bell pepper, white cabbage, and mushrooms — and shrimp, tossed in homemade soy and oyster sauce. Finished with chives, benishoga (marinated ginger), and ito tougarashi. Option: – Vegetarian version with shiitake mushrooms.
€ 15

TORIKATSU TEISHOKU | TORIKATSU TEISHOKU COMBO
Peito de frango panado em panko, estaladiço por fora e suculento por dentro, servido com molho tonkatsu. Com arroz japonês cozido a vapor, picles japonês e salada | Panko-breaded chicken breast, crispy on the outside and juicy on the inside, served with tonkatsu sauce. With Japanese steamed rice, japanese picles and a fresh salad.
€ 15

YAKITORI TEISYOKU | YAKITORI TEISYOKU COMBO
Espetadas de frango e ceboleto, grelhadas e finalizadas com molho à base de soja e sementes de sésamo. Acompanhadas por salada fresca, picles japonês e arroz japonês cozido a vapor. | Chicken and green onion skewers, grilled and finished with a soy-based sauce and sesame seeds. Served with fresh salad, japanese picles, and steamed Japanese rice.
€ 14,50


RAMEN | RAMEN
O ramen, um prato tipico japones, um caldo de várias horas temperado com lascas de bonito e alga, temperos de soja ou de pasta miso, com massa fresca, carne e legumes.
NEW!!! RAMEN DE VERÃOMAZESOBA | SUMMER RAMEN MAZESOBA
Ramen sem caldo, noodles frescos tipo temomi, molho com soja e katsubushi, carne de porco picada salteada em molho com alho, gengibre, miso e molho de ostras. Guarnecido com gema de ovo crua, cebola roxa, espinafres, cebolo, tenkasu (pequenas bolas de tempura crocantes), katsubushi (flocos de bonito seco) em pó, e kizami nori (alga nori cortada em tiras) Opçao com Rabo de boi e opçao vegetariana com seitan caseiro. | Ramen without broth, fresh temomi noodles, soy and katsubushi sauce, minced meat stir fried in garlic, ginger, miso and oyster sauce. With egg yolk, red onion, spinach, onion, tenkasu (small crispy tempura balls), katsubushi (dried bonito flakes) powder, and kizami nori (nori seaweed cut into strips). Option with oxtail meat, or vegetarian option with homemade seitan.
MAZESOBA PORCO | PORK MAZESOBA
€ 14
MAZESOBA RABO DE BOI | OXTAIL MAZESOBA
€ 16
MAZESOBA VEGETARIANA SEITAN| VEGETARIAN
€ 14

GYUKOTSU RAMEN
Caldo de vaca Intenso, caldo profundo e cremoso, preparado com ossos de vaca e rabo de boi, rico em umami e sabor. Servido com rabo de boi estufado, cogumelo auricular, ervilhas-tortas salteadas em sésamo e ovo ajitama, finalizado com alho crocante, óleo aromático e um toque de pimenta preta. Um ramen intenso, reconfortante e cheio de carácter. Contém lactose. | Intense Beef Broth, a deep and creamy broth prepared with beef bones and oxtail, rich in umami and flavor. Served with braised oxtail, ear mushrooms, snow peas sautéed in sesame, and ajitama egg, finished with crispy garlic, aromatic oil, and a touch of black pepper. An intense, comforting ramen full of character. Contains lactose.
€ 18,50
Alteração de tipo de Massa | Change noodles
Massa noodles normal
Massa de arroz sem gluten
€ 0,90Massa udon
€ 0,90
TAN TAN MEN TONKOTSU RAMEN
Caldo tonkotsu rico e cremoso, cozinhado durante 18 horas, combinado com pasta de sésamo e óleo chili para um toque picante e envolvente. Servido com massa fresca, carne de porco picada salteada e barriga de porco marinada, espinafres, cogumelo auricular, ovo ajitama, ceboleto, gengibre marinado e alga nori. Opções: – Substituir carne porco por galinha – Versão menos picante (sem óleo chili)| Rich and creamy tonkotsu broth, cooked for 18 hours, combined with sesame paste and chili oil for a spicy and enveloping touch. Served with fresh noodles, stir-fried minced pork and marinated pork belly, spinach, black mushroom, ajitama egg, chives, marinated ginger, and nori seaweed. Options: – Replace pork meat for chicken meat – Less spicy version (without chili oil)
€ 17,50
Tipo de Massa
Massa noodles normal
Alteração Massa de arroz
€ 0,90Alteração Massa Udon
€ 0,90
HAKATA TONKOTSU RAMEN
Caldo tonkotsu rico e cremoso, preparado com ossos de porco cozinhados durante 18 horas, enriquecido com dashi de katsuobushi, shiitake e alga kombu. Servido com massa fresca, barriga de porco marinada, ovo ajitama, cogumelo auricular, rebentos de soja, pak choi, ceboleto, gengibre marinado (benishoga), chips de alho e alga nori. Opções: – Substituir carne porco por galinha – Sem óleo de alho negro (mayu), com pasta de miso picante – Sem glúten, substitua por massa de arroz sem glúten e ingredientes sem molho de soja.| Rich and creamy tonkotsu broth, prepared with pork bones cooked for 18 hours, enriched with katsuobushi dashi, shiitake mushrooms, and kombu seaweed. Served with fresh noodles, marinated pork belly, ajitama egg, black mushrooms, bean sprouts, pak choi, scallions, marinated ginger (benishoga), garlic chips, and nori seaweed. Options: – Replace pork meat for chicken. – Without black garlic oil (mayu), with spicy miso paste. – Gluten free, replace with gluten-free rice noodles and soy sauce-free toppings.
€ 16
Alteração de tipo de Massa | Change noodles
Massa noodles normal
Massa de arroz sem gluten
€ 0,90Massa udon
€ 0,90
TAN TAN MEN ORIGINAL
Caldo chintan de galinha, enriquecido e cremoso com pasta de sésamo e óleo chili para um toque picante e envolvente. Servido com massa fresca, carne de porco picada salteada, espinafres, milho, ovo ajitama, ceboleto, alho marinado, gengibre marinado, malagueta e alga nori. Opções: – Substituir carne porco por galinha – Versão menos picante (sem óleo chili) | Aromatic chicken chintan broth, creamy and enriched with sesame paste and chili oil for a spicy and enveloping touch. Served with fresh pasta, sautéed minced pork, spinach, corn, ajitama egg, spring onions, marinated garlic, marinated ginger, chili pepper, and nori seaweed. Options: – Replace minced pork for chicken leg cubes – Less spicy version (without chili oil)
€ 16
Tipo de Massa
Massa noodles normal
Massa de arroz sem gluten
€ 0,90Massa udon
€ 0,90
TAN TAN RAMEN DE GALINHA | CHICKEN TAN TAN RAMEN
Caldo chintan de galinha cremoso com pasta de sésamo e um toque suave de óleo chili caseiro. Servido com massa fresca, cubos de perna de galinha salteados, espinafres, milho, ovo ajitama, ceboleto, gengibre marinado, malagueta e alga nori. | Chicken chintan creamy broth with sesame paste and a touch of homemade chili oil. Served with fresh noodles, sautéed chicken leg cubes, spinach, corn, ajitama egg, chives, marinated ginger, chili pepper, and nori seaweed.
€ 15,5
Tipo de Massa
Massa noodles normal
Alteração massa de arroz sem gluten
€ 0,90Alteração massa Udon
€ 0,90
EBI KARE RAMEN
Caldo chintan de galinha, leve e aromático, combinado com molho de caril japonês cremoso, rico e reconfortante. Servido com massa udon, camarão salteado em alho e gengibre, rebentos de feijão mungo, espinafres, cogumelo auricular, ovo ajitama, naruto maki, lótus crocante, ceboleto, ito tougarashi e alga nori. Opção: - Substituir caldo de galinha por caldo vegetarino.| Light and aromatic chicken chintan broth, combined with a creamy, rich, and comforting Japanese curry sauce. Served with udon noodles, shrimp sautéed in garlic and ginger, mung bean sprouts, spinach, ear mushrooms, ajitama egg, naruto maki, crispy lotus blossom, scallions, ito tougarashi, and nori seaweed. Option: - Replace chicken broth with vegetarian broth.
€ 16
Tipo de Massa
Não alterar massa
Massa de arroz sem gluten
€ 0,90Massa noodles
€ 0,90
MISO RAMEN | MISO RAMEN
Caldo chintan de galinha, leve e aromático, enriquecido com taré de pasta miso e um toque de amendoim, criando um perfil cremoso e profundo. Servido com massa fresca de trigo, barriga de porco marinada, milho, espinafres, cogumelos shiitake, alho-francês, ovo ajitama, ceboleto e alga nori. Opção: – Substituir barriga de porco por peito de galinha. – Sem glúten, substitua por massa de arroz sem glúten e ingredientes sem molho de soja.| Light and aromatic chicken chintan broth, enriched with miso paste tare and a touch of peanut, creating a creamy and deep profile. Served with fresh wheat noodles, marinated pork belly, corn, spinach, shiitake mushrooms, leeks, ajitama egg, chives, and nori seaweed. Option: – Replace pork belly for chicken breast. – Gluten free, replace with gluten-free rice noodles and soy sauce-free toppings.
€ 16
Tipo de Massa
Massa noodles normal
Alteração massa de arroz sem gluten
€ 0,90Alteração massa Udon
€ 0,90
SHOYU RAMEN | SHOYU RAMEN
Caldo chintan de galinha, leve e aromático, com taré de soja, equilibrado e reconfortante. Servido com massa fresca, barriga de porco marinada, rebentos de feijão mungo, bok choy, ovo ajitama, naruto maki, ceboleto e alga nori. Opção: – Substituir barriga de porco por peito de galinha. | Light and aromatic chicken chintan broth, with soy tare, balanced and comforting. Served with fresh noodles, marinated pork belly, mung bean sprouts, bok choy, ajitama egg, naruto maki, scallions, and nori seaweed. Option: – Replace pork belly for chicken breast.
€ 15,5
Tipo de Massa
Massa noodles normal
Alteração massa de arroz sem gluten
€ 0,90Alteração massa Udon
€ 0,90
SHOYU KAMO SOBA
Caldo chintan de galinha, leve e aromático, combinado com taré de soja para um perfil equilibrado e elegante. Servido com massa fina tipo soba de trigo serraceno e magret de pato fatiado, acompanhado por cogumelos shiitake, alho-francês, ovo ajitama, ceboleto, ito tougarashi, alga nori e um toque de shichimi togarashi.| Light and aromatic chicken chintan broth, combined with soy tare for a balanced and elegant profile. Served with thin buckwheat soba noodles and sliced duck breast, with shiitake mushrooms, leek, ajitama egg, chives, ito tougarashi, nori seaweed and a touch of shichimi togarashi.
€ 16
Tipo de Massa
Não alterar massa
Alteração massa de arroz sem gluten
€ 0,90Alteração massa udon
€ 0,90
NERIGOMA RAMEN VEGETARIANO | VEGETARIAN NERIGOMA RAMEN
Caldo vegetariano com pasta de sésamo e óleo chili, criando um perfil cremoso e ligeiramente picante. Servido com massa fresca de trigo, picado de soja salteado em molho ten men jiang caseiro, milho, ovo ajitama, ceboleto, gengibre marinado, malagueta e alga nori. Opções: – Substituir picado de soja por tofu – Versão vegan (sem ovo) | Vegetarian broth with sesame paste and chili oil, creating a creamy and slightly spicy profile. Served with fresh wheat noodles, diced soybean "meat" sautéed in homemade ten men jiang sauce, corn, egg ajitama, scallions, marinated ginger, chili pepper, and nori seaweed. Options: – Replace diced soybean "meat" with tofu – Vegan version (egg-free)
€ 16
Tipo de Massa
Massa noodles normal
Massa de arroz sem gluten
€ 0,90Massa udon
€ 0,90
MISO RAMEN VEGETARIANO | VEGETARIAN MISO RAMEN
Caldo vegetariano com taré de miso e um toque de amendoim, criando um perfil cremoso, rico e reconfortante. Servido com massa fresca de trigo, tofu marinado, milho, espinafres, cogumelos shiitake, alho-francês, ovo ajitama, ceboleto e alga nori. Opções: – Versão vegan (sem ovo) – Sem glúten, substitua por massa de arroz sem glúten e ingredientes sem molho de soja. | Vegetarian broth with miso tare and a touch of peanut, creating a creamy, rich, and comforting profile. Served with fresh wheat noodles, marinated tofu, corn, spinach, shiitake mushrooms, leeks, egg ajitama, chives, and nori seaweed. Options: – Vegan version (egg-free) – Gluten free, replace with gluten-free rice noodles and soy sauce-free toppings.
€ 16
Tipo de Massa
My New Choice
Massa de arroz sem gluten
€ 0,90Massa udon
€ 0,90
SHOYU RAMEN VEGETARIANO | VEGETARIAN SHOYU RAMEN
Caldo vegetariano com taré de soja, leve e equilibrado. Servido com massa fresca de trigo, tofu, bok choy, espinafres, alho-francês, cogumelos shiitake, ovo ajitama, ceboleto, malagueta, e alga nori. Opção: – Versão vegan (sem ovo) | Vegetarian broth with soy tare sauce, light and balanced. Served with fresh wheat noodles, tofu, bok choy, spinach, leeks, shiitake mushrooms, ajitama egg, chives, chili pepper, and nori seaweed. Option: – Vegan version (without egg)
€ 15,5
Tipo de Massa
Massa noodles normal
Massa de arroz sem gluten
€ 0,90Massa udon
€ 0,90
YASAI KARE RAMEN
Caldo vegetariano combinado com molho de caril japonês, rico e reconfortante. Servido com massa udon, tofu, rebentos de feijão mungo, espinafres, cogumelo preto, ovo ajitama, lótus crocante, ito tougarashi, ceboleto e alga nori.| Vegetarian broth combined with a rich and comforting Japanese curry sauce. Served with udon noodles, tofu, mung bean sprouts, spinach, black mushroom, ajitama egg, crispy lotus root, ito tougarashi, scallions, and nori seaweed.
€ 16
Tipo de Massa
Não alterar massa
Massa de arroz sem gluten
€ 0,90Massa noodles
€ 0,90
SHOYU RAMEN KIDS | KIDS SHOYU RAMEN
Caldo leve com taré de soja, servido com massa fresca, peito de galinha marinado, ovo ajitama e naruto maki. Opção: – Sem caldo Disponível apenas para crianças até aos 12 anos. | Light broth with soy tare sauce, served with fresh noodles, marinated chicken breast, egg ajitama, and naruto maki. Option: – Without broth Available only for children up to 12 years old.
€ 10
